他愣住了。
不远
的一个年轻男人看到了这一幕。
她不知
的是,扇子不仅仅是一件装饰品,更是一套完整的、约定俗成的语言。
仆人恭恭敬敬地把托盘递到她面前:“夫人,这是林奇男爵夫人为每位女宾准备的礼物。”
他叫
巴斯
安・林奇,是林奇男爵的小儿子,今年二十三岁,长了一张讨女人喜欢的英俊面孔,金棕色的卷发,碧绿色的眼睛。
巴斯
安看着她笑,心脏又开始了不正常的
动。
艾莉卡被他说得脸微微红了,心里却甜丝丝的。她从小就知
自己漂亮,也听惯了男人们的夸赞,但
巴斯
安的夸赞跟村里那些男人的不一样,他的措辞更优雅,语气更真诚。
他们就这样聊了起来,
巴斯
安很会聊天,他知
怎么让一个女人觉得舒服。
她低
看着扇面上那朵盛开的蔷薇,忍不住弯起了嘴角,然后又看了几眼
边那些女士拿扇子的姿势,学着她们的样子把扇子举到
口的位置,扇面朝外,刚好遮住了锁骨下方那片白腻的
肤。
艾莉卡觉得那些扇子美极了,她从小就没见过这么
致的物件,在贝克家的破房子里连一把像样的扇子都没有,夏天热的时候只能用破草帽扇风。
她正看得入神,一个端着香槟托盘的仆人从她
边经过,托盘上赫然放着一把扇子。那把扇子是
白色的丝绸扇面,上面绣着浅粉色的蔷薇花。
他觉得这个女人简直是个妖
,她明明什么都没
,只是坐在那里笑一笑,就能让他的心
得乱七八糟,血
都往不该去的地方涌。
“这位美丽的女士,”他在艾莉卡面前站定,微微弯腰,右手背在
后,左手优雅地画了个半圆,“我是
巴斯
安・林奇,这座庄园主人的小儿子。我好像从未在谷地里见过您,但如果您允许我说句实话,如果我在哪里见过您,我一定不会忘记。”
巴斯
安的心脏猛地
了一下,然后
得更快了,快到他不得不把手按在
口的位置,生怕心脏会从嗓子眼里蹦出来。
“我是艾莉卡・贝克,”她说,然后顿了顿,补充
,“卡尔的未婚妻。”
“林奇少爷过奖了。”艾莉卡说。
他原本百无聊赖地靠在廊
上喝酒,对这种千篇一律的社交午宴提不起任何兴趣,直到他的目光无意中扫过花园角落里的那个女人。
“叫我
巴斯
安就好,”他笑着说,“或者
布,我的朋友都这么叫我。”
他问艾莉卡喜不喜欢花,然后从旁边的花圃里摘了一朵白玫瑰递给她。他问她喜不喜欢音乐,说自己会弹竖琴,可以为她演奏一曲。他还讲了几个关于他父亲男爵的趣事,把艾莉卡逗得笑了好几次,笑得眼睛弯弯的,脸颊上浮起两朵红云,看起来
艳极了。
巴斯
安
了几个深呼
,整了整领结,把喝了一半的香槟放在旁边的桌子上,迈步朝紫藤花架走去。
她对他有好感,她看上了他,她邀请他上前搭讪。
“卡尔・冯・埃森?”
巴斯
安挑了挑眉,但他没有退缩,反而在艾莉卡对面的椅子上坐了下来,
微微前倾,碧绿色的眼睛直直地看着她,“那我更要恭喜埃森少爷了,能找到您这样的未婚妻,是他这辈子最大的福气。”
而把扇子放在
口这个动作,在这个上
圈子的扇语中只有一个意思:我的心为你
动。
艾莉卡不知
这些。她只是觉得这样拿扇子很好看,因为其他几个年轻的贵妇人就是这么拿的,看起来又优雅又妩媚。她甚至还特意调整了一下扇子的角度,让它刚好
出一小截白腻的
口和那
若隐若现的沟壑,觉得这样应该很符合穿得
面的标准。
艾莉卡抬起眼睛看着面前这个陌生的年轻男人。
然后她抬起
看向他,把扇子举到了
口的位置,扇面朝外,刚好遮住了锁骨下方。她调整了一下扇子的角度,
出了
口那
若隐若现的沟壑,然后歪了歪
,似乎很满意自己的样子。
她的侧脸线条美得不像真人,鼻梁小巧
直,睫
密纤长,嘴
饱满红
。她正低着
看手里的扇子,嘴角微微翘着,
出一个天真又满足的笑容,像是得到了什么心爱的玩
。
那个女人坐在紫藤花架下的白色长椅上,穿着一件淡紫色的丝质长裙,阳光透过紫藤花叶的
隙洒在她
上,像是给她镀了一层金色的光。
艾莉卡拿起那把扇子,手指抚过光
的丝绸扇面,心里美得不行。