“在耳环的背面,我们发现一种首尾相连,形似藤蔓的符号。”
昂贵的用料加上
妙的技巧,这是无法被复制,只能独一无二的艺术品。
“‘不要为死亡痛哭,而要为生命
笑;不要悼念过去,而要期待未来’。”
女孩想:“妮可・欧尔比雅”的名字值得被拎
来单独记在一张纸上,还有她取得的学术成果。
她面
如常地切换令人发
的殉葬现场照片,转而展示
土的鼻环、项链和戒指。
为了便于识别,一串奇异的圆环状纹路被拓印在草纸上,整
线条纤细而富于变化,迂回弯绕地扭缠,不分彼此。
人群中发
小小的惊叹声,像此起彼伏的海浪。
她顿了顿,忽然想用这首小诗作为本次演讲的结尾。
馆
的空气总算不再那么压抑,有人悄悄松了
气,打起
神继续听。
假如有海贼在这,没准当场心生觊觎,盘算“邀请”几位去过欧帕西西岛的考古学家“带路”,一探古比
文明遗留的珍贵宝藏了――可惜这里只有一帮穷得
海都要凑钱租船的学者。
“这也符合古比
文明中关于死亡的观念。他们相信,人的
是临时的落脚
,灵魂是
寄宿的鸟。当白昼即将过去,黑夜即将来临,生死交接,人的灵魂会从半睁半闭的
中如飞鸟般离去,投
死亡的怀抱,直至
次生死交接的时刻到来,被黑夜洗涤洁净的灵魂又会重新收拢双翼,落
新生儿第一次张开的
中。”
名为“妮可・欧尔比雅”的女
学者汇报条理清晰,有理有据,
准,详实,客观。在看过的上百本考古书籍中,只有
分研究学者能同时
到这几
。
女孩
兴趣地伸长脖
,从发言里提取
“欧帕西西岛”,“古比
文明”,“力克摩尔王朝”等关键词,偏
端详拍摄的现场照片。
“请大家看这对耳环。”
珍贵代价以此来换取想要的东西不在她的考虑范围
――利用手段获取资源的
价比更
。
白银的飞鸟垂
双翼伏在一只纯金的
睛上,鸟首以一种宁静安详的姿态低垂,搭在阖拢的
上,像结束飞行时光后的小憩。翅膀和尾翼的圆
边缘和
睑衔接得浑然一
,共同组成近似
滴的轮廓。
台
有一瞬彻底的沉寂,旋即掌声雷动。
“这是一对
滴形的镶嵌红蓝宝石的金银耳环。”欧尔比雅说,“起初只是一堆无法分辨种类和用途的黄金碎片和宝石。”
她放上一张首饰照片,之所以选择这对耳环作为佐证的案例,是因为上面同时
现飞鸟和半睁目的图纹,是非常典型的代表。
“正是这种‘肉
泯灭,灵魂长存’的生死观,促成古比
崇尚享乐的风气,碰巧这种富丽繁华的风格也在克摩尔王朝时期发展至
峰。”
工匠细致刻
翅膀上每片羽
的纹理,在飞羽边缘严丝合
地嵌
数颗打磨抛光的小块红蓝宝石,以极其
超的技巧赋予这对耳环栩栩如生又奢侈华丽的
。
好像真的可以,她摸摸
,原来小黑屋还能这么用。
欧尔比雅继续
:“我们在坑中发现大量的宝石和黄金,
土的宝石种类十分丰富――
据《维斯帕宝石图鉴百科第三版》能辨认
的品种有绿松石、红宝石、蓝宝石和金绿猫
石等。它们大多
泽明艳,打磨镶嵌在黄金
成的饰品上,拼成飞鸟或半睁的目形。”
尽
漫长的岁月中,它们被埋在不见天日的深土
,形制损坏,光泽黯淡,然而经过考古人员的发掘和复原,这些象征地位、权势和财力的华
饰品再次绽放
迷人的光芒。
她展现
一位专业考古学者应有的素质与涵养,这份优秀和卓越令她从人群中脱颖而
。
即使是侍奉的神明,也不可能让这帮正值壮年的神仆乖乖就范,毕竟它连自己的
别都
不了主,所以大概率是其他更有威慑的存在。
“谢谢大家。”
“和三年前索亚岛奥莱泊妮峡湾的阿巴利亚神神庙
土的祭祀金杖刀上的纹路比对,确定是相同的‘神言’。”
嶙峋的白骨和泥泞的沙土间散落着大小不一的宝石和黄金,产生一种诡谲的视觉冲击。
好神圣的表象并未完全遮掩无
残忍的屠杀,就像这些昂贵的财宝和珍藏也无法彻底迷惑人的心智。幽然反光的表面仿佛还能一窥当时以神之名落
的刀刃是怎样落在人的脖颈上,把人像牲畜一样大卸八块。